內容 | 經文出處
בְּהֵמָה
behemah
創 1:24,創 1:25,創 1:26,創 2:20,創 3:14,創 6:7,創 6:20,創 34:23,創 36:6,創 47:18|出 9:9,出 9:10,出 9:19,出 9:22,出 9:25
בְּעִיר
be‘ir
出 22:4|民 20:4,民 20:8,民 20:11|詩 78:48
מִקְנֶה
miqneh
創 4:20,創 13:2,創 13:7,創 26:14,創 29:7,創 30:29,創 31:9,創 31:18,創 33:17,創 34:5,創 34:23,創 36:6,創 36:7,創 46:6,創 46:32,創 46:34,創 47:6,創 47:16,創 47:17,創 47:18|出 9:3,出 9:4,出 9:6,出 9:7,出 9:19,出 9:20,出 9:21,出 10:26,出 12:38,出 17:3,出 34:19|民 20:19,民 31:9,民 32:1,民 32:4,民 32:16,民 32:26|申 3:19|書 1:14,書 14:4,書 22:8|士 6:5,士 18:21|撒上 23:5,撒上 30:20|王下 3:17|代上 5:9,代上 5:21,代上 7:21,代上 28:1|代下 14:14,代下 26:10,代下 32:29|伯 1:3,伯 1:10,伯 36:33|詩 78:48|傳 2:7|賽 30:23|耶 9:9,耶 49:32|結 38:12,結 38:13
θρέμμα
thremma
約 4:12
iumentum
武加大譯本:厄斯德拉二書 6:53
pecus
武加大譯本:厄斯德拉二書 8:29
描述
這些詞是指所有被視為財產或「活的財富」的牲畜。雖然有些英文譯本將其譯為“cattle”(「牛」),但卻是在古英文的意義上使用這個詞,相當於一般意義上的「馴養動物」或「牲畜」,包含了牛、綿羊、山羊、駱駝和驢,換句話說,包含所有為了馴養和商業目的而大量飼養的動物。
特殊意義或象徵意義
在亞伯拉罕、以撒和雅各所處的族長時期,牲畜的數量是衡量貧富的標準。擁有很多牲畜的人被視為「富有」。相反,沒有牲畜的人被認為是沒有地位的。
翻譯
最好的對等詞是一個涵蓋各種牲畜的統稱。 |