标题 | 4.5.1 内衣、短裤(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「裤子」)(undergarment, breeches, shorts) |
内容 | 经文出处מִכְנָסַיִם περισκελής
描述和用途短裤是穿在身体下半部分的内衣。以上参考经文表明这短裤是用细麻布做的(参1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen) )。虽然人们普遍穿着这件衣物,但圣经只在谈及大祭司和与他一同供职的祭司时才提到它。短裤要贴身穿在祭司礼袍的里面。
翻译翻译者应该使用目标语言中与「短裤」最接近的自然对等词。有些语言会区分男士内衣和女士内衣,在上文列出的所有经文中,翻译者应选用表示男士内衣的词语。 |
希伯来文引用 | מִכְנָסַיִם miknasayim 出 28:42 |出 39:28 |利 6:3 |利 16:4 |结 44:18 | |
希腊文引用 | περισκελής periskelēs 七十士译本:德训篇 45:8 |