00326 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
326 anazao {an-ad-zah'-o}
源自 303 与 2198; TDNT - 2:872,290; 动词
钦定本 - be alive again 2, revive 2, live again 1; 5
1) 死而复生
1a) 肉身的复活 ( 罗14:9 启20:5 )
1b) (灵性与道德上的) 复生 ( 路15:24 )
2) 重现生机 ( 罗7:9 ) |
| 00326 ἀναζάω 动词 1不定式ἀνέζησα。「复活」。 一、字义: 二、喻意:指道德及属灵之死亡。 υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν 我这个儿子是死而复活, 路15:24 (异版为ἔζησεν); 路15:32 异版(经文为ἔζησεν)。* 说明 |
326 anazao {an-ad-zah'-o}
from 303 and 2198; TDNT - 2:872,290; v
AV - be alive again 2, revive 2, live again 1; 5
1) live again, recover life
1a) to be restored to a correct life
1a1) of one who returns to a better moral state
1b) to revive, regain strength and vigour |