01304 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1304 diatribo {dee-at-ree'-bo}
源自 1223 与 5147; 动词
钦定本 - abide 5, tarry 2, continue 2, be 1; 10
1) (留在一处)度过 |
| 01304 διατρίβω 动词 不完διέτριβον;1不定式διέτριψα,分διατρίψας。字义:「磨损」;喻意:「逗留」。带直接受格-τὸν χρόνον 住了多日, 徒14:3,28 。或ἡμέρας τινάς(参 利14:8 ) 徒16:12 ;参 徒20:6 25:6,14 。独立用法:「停留,继续」。带μετά τινος同某人一起: 约3:22 11:54 异版。 徒12:19 14:19 异版。带指定地点-ἐν Ἀντιοχέᾳ在安提阿, 徒15:35 ;参 徒14:7 异版。ἐκεῖ在那里, 徒25:14 。* 说明 |
1304 diatribo {dee-at-ree'-bo}
from 1223 and the base of 5147;; v
AV - abide 5, tarry 2, continue 2, be 1; 10
1) to rub between, rub hard
2) to wear away, consume
3) to spend, pass time |