01326 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1326 diegeiro {dee-eg-i'-ro}
源自 1223 与 1453; 动词
钦定本 - awake 2, arise 2, stir up 2, raise 1; 7
1) 醒来, 苏醒, 觉醒,
1a) 指海浪掀起, 波涛汹涌
1b) 隐喻.
1b1) 使心智苏醒
1b2) 搅动, 激发, 发动 |
| 01326 διεγείρω 动词 1不定式διήγειρα;被不完διηγειρόμην或διεγειρόμην;1不定式διηγέρθην。「清醒,叫醒」睡着的人, 可4:38 公认经文; 路8:24 。被动:「唤醒」, 太1:24 公认经文; 可4:39 徒16:10 异版。喻意:用于平静的海:διηγείρετο翻腾起来, 约6:18 。主动喻意:「提醒,唤起」。带直接受格-ἐν ὑπομνήσει在提醒中, 彼后1:13 3:1 。* 说明 |
1326 diegeiro {dee-eg-i'-ro}
from 1223 and 1453;; v
AV - awake 2, arise 2, stir up 2, raise 1; 7
1) to wake up, awaken, arouse (from sleep)
1a) of the sea, which begins to be agitated, to rise
1b) metaph.
1b1) to arouse the mind
1b2) stir up, render active |