01643 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1643 elauno {el-ow'-no}
一个字源不详的基本动词的扩张型; 动词
钦定本 - row 2, drive 2, carry 1; 5
1) 驱动
1a) (风)吹动云彩 ( 彼后2:17 )
1b) (风)吹动船只 ( 雅3:4 )
1c) 灵驱策被附身的人 ( 路8:29 )
1d) 摇桨 ( 可6:48 约6:19 ) |
| 01643 ἐλαύνω 动词 完ἐλήλακα;不完被ἠλαυνόμην。「推动」。风催逼云雾, 彼后2:17 或船只, 雅3:4 。用于鬼魔之催赶,带εἰς, 路8:29 。独立用法:包括不及物-「前进,进步」( 赛33:21 οὐδὲ πορεύσεται πλοῖον ἐλαῦνον 没有摇撸的船来往)或及物-摇橹, 可6:48 约6:19 。* 说明 |
1643 elauno {el-ow'-no}
a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain
tenses as an altern. of this) of uncertain affin;; v
AV - row 2, drive 2, carry 1; 5
1) to drive
1a) of the wind driving ships or clouds
1b) of sailors propelling a vessel by oars, to row
1c) to be carried in a ship, to sail
1d) of demons driving to some place the men whom they possess |