03379 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3379 mepote {may'-pot-eh} 或 me pote {may pot'-eh}
源于 3361 和 4218; 连接词
钦定本 - lest 12, lest at any time 7, whether or not 1,
lest haply + 2443 1, if peradventure 1, no ... not at all 1,
not tr 1; 25
1) 从不 ( 来 9:17 )
2) 以致...不...
3) 也许, 是否
4) 可能 ( 太 25:9 ) |
| 03379 μήποτε 副词 连接词 一、否定质词,带直说,ἐπεὶ μήποτε ἰσχύει决不生效, 来9:17 (异版μὴ τότε)。 二、当作连接词:常使用做为μή的强调形态。 A. 在恐惧,关心等动词后。「不,恐怕」。 1. 带不定式假设,προσέχετε ἑαυτοῖς μ. βαρηθῶσιν αἱ καρδίαι ὑμῶν 你们要谨慎,恐怕…累住你们的心, 路21:34 。 2. 带现在假设, 来4:1 。 3. 带未来直说, 来3:12 。 三、疑问质词:「恐怕,或许」。 说明 |
3379 mepote {may'-pot-eh} or me pote {may pot'-eh}
from 3361 and 4218;; conj
AV - lest 12, lest at any time 7, whether or not 1,
lest haply + 2443 1, if peradventure 1, no ... not at all 1,
not tr 1; 25
1) that ... not, lest, whether perhaps, whether or not, in no way,
perhaps |