03927 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3927 parepidemos {par-ep-id'-ay-mos}
源于 3844 和 1927 的字根; TDNT - 2:64,49; 形容词
钦定本 - pilgrim 2, stranger 1; 3
1) 客居, 暂居的 |
| 03927 παρεπίδημος, ον 形容词 在异地暂时「逗留的,寄居的」。新约中仅作实名词:ὁ παρεπίδημος「外乡人,流离者,寄居者」,指基督徒,他们的家乡不在世上。ἐκλεκτοὶ π.蒙拣选的散侨,※ 彼前1:1 。带πάροικοι客旅(参 创23:4 诗39:12 ) 彼前2:11 。或ξένοι-π. ἐπί τῆς γῆς在世上…是寄居的, 来11:13 。* 说明 |
3927 parepidemos {par-ep-id'-ay-mos}
from 3844 and the base of 1927; TDNT - 2:64,49; adj
AV - pilgrim 2, stranger 1; 3
1) one who comes from a foreign country into a city or land to
reside there by the side of the natives
2) a stranger
3) sojourning in a strange place, a foreigner
4) in the NT metaph. in reference to heaven as the native country,
one who sojourns on earth |