04822 出现经文 同源字 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4822 sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}
源自 4862 与 bibazo (强力); TDNT - 7:763,1101; 动词
钦定本 - knit together 2, prove 1, assuredly gather 1, instruct 1, compact 1; 6
1) 联合
2) (按着证据)下结论 ( 徒16:10 )
3) 证明,显明 ( 徒9:22 )
4) 指导,教导,劝告 |
| 04822 συμβιβάζω 动词 未συμβιβάσω;1不定式συνεβιβασα,被动分词συμβιβαθείς。 一、「集合,结合」。 A. 字义:用于身体-它是由腱,韧带,关节所「连结」起来的,τὸ σῶμα συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς 全身都靠他连络得合适,百节各按各职, 弗4:16 ;参 西2:19 。 说明 |
4822 sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}
from 4862 and bibazo (to force, causative [by reduplication] of
the base of 939); TDNT - 7:763,1101; v
AV - knit together 2, prove 1, assuredly gather 1, instruct 1, compact 1; 6
1) to cause to coalesce, to join together, put together
1a) to unite or knit together: in affection
2) to put together in one's mind
2a) to compare
2b) to gather, conclude, consider
3) to cause a person to unite with one in a conclusion or come to the
same opinion, to prove, demonstrate
3a) to teach, instruct, one |