01871 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01871 darkᵉmown {dar-kem-one'}
源自波斯; TWOT - 453c; 阳性名词
钦定本 - dram 4; 4
1)达利克
1a) 在巴勒斯坦地区、被掳归回那段时间,所流通的金子测量单位;
|
| 【1871】דַּרְכְּמֹוֹן <音译>darkemown <词类>名、阳、波 <字义>达利克,古希腊币名或硬币 <字源>起源于波斯 <神出>453c 拉2:69 <译词>达利克4 (4) <解释> 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
01871 dark@mown {dar-kem-one'}
of Persian origin; TWOT - 453c; n m
AV - dram 4; 4
1) daric, drachma, dram, unit of measure
1a) a gold coin current in Palestine in the period after the return
from Babylon; 128 grains (8.32 grams) of gold worth about $120
dollars and 128 grains of silver worth about $2.40 |