03353 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03353 yaquwsh {yaw-koosh'}
03369 的被动分词; TWOT - 906b; 阳性名词
钦定本 - fowler 2, snare 1; 3
1) 捕鸟者, 设饵的人 |
| 【3353】יָקוּשׁ <音译>yaquwsh <词类>名、阳 <字义>陷于纠缠、设罗网的、捕鸟者 <字源>SH3369之被动分词 <神出>906b 诗91:3 <译词>捕鸟人2 鸟1 (3) <解释> מִפַּח יָקוּשׁ捕鸟人的网罗, 诗91:3 ;וּכְצִפּוֹר מִיַּד יָקוּשׁ如鸟脱离捕鸟人的手, 箴6:5 ;复阳כְּשַׁךְ יְקוּשִׁים捕鸟的人, 耶5:26 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
03353 yaquwsh {yaw-koosh'}
passive participle of 03369; TWOT - 906b; n m
AV - fowler 2, snare 1; 3
1) fowler, trapper, bait-layer |