00337 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0337 'iy {i:}
源自 0188 的缩写; TWOT - 76; 感叹词
钦定本 - woe 2; 2
1) 唉!, 用于表示难过, 惊慌之意 |
| 【0337】אִי <音译>'iy <词类>感叹 <字义>啊呀、祸哉 <字源>SH188的缩短形式 <神出>76 传4:10 <译词>有祸了2(2) <解释> 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
0337 'iy {ee}
short from 0188; TWOT - 76; interj
AV - woe 2; 2
1) alas!, woe! |