• 1. Aprende Hebreo mientras CantasApprenez l'Hébreu en ChantantLerne Hebräisch beim Singen노래하며 배우는 히브리어唱歌來學習希伯來語Learn HebrewWhile Singing (V)
  • 2. Psalm 100:2-4 `hn")n"r>Bi wyn"©p'l. WaBoï hx'_m.fiB. hw"åhy>-ta, Wdåb.[i `At*y[ir>m; !acoåw> AMª[; Wnx.n:+a] Alåw> Wnf'['â-aWh) ~yhiîl{ña/ aWhÜ éhw"hy>-yKi( W[ªD> `Am*v. Wkïr]B' Al©-WdAh) hL'_hit.Bi wyt'îrocex] hd"ªAtB. wyr"’['v. WaBoÜ NIV …… come before him with joyful songs. Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture. Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; …… / R95 …… venid ante su presencia con regocijo. Reconoced que Jehová es Dios; él nos hizo y no nosotros a nosotros mismos; pueblo suyo somos y ovejas de su prado. Entrad por sus puertas con acción de gracias, por sus atrios con alabanza. …… / BFC …… présentez-vous à lui avec des cris de joie. Sachez-le: c'est le Seigneur qui est Dieu, c'est lui qui nous a faits, et nous sommes à lui. Nous sommes son peuple, le troupeau dont il est le berger. En entrant dans son temple, acclamez-le; dans la cour intérieure, exprimez vos louanges. …… / ELB …… Kommt vor sein Angesicht mit Jubel! Erkennt, daß der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst - sein Volk und die Herde seiner Weide. Zieht ein in seine Tore mit Dank, in seine Vorhöfe mit Lobgesang! …… / KRV …… 노래하면서 그 앞에 나아갈찌어다. 여호와가 우리 하나님이신줄 너희는 알찌어다 그는 우리를 지으신 자시요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 기르시는 양이로다. 감사함으로 그 문에 들어가며 찬송함으로 그 궁정에 들어가서 …… / CUV …… 當來向他歌唱。你們當曉得耶和華是神.我們是他造的、也是屬他的.我們是他的民、也是他草場的羊。當稱謝進入他的門、當讚美進入他的院. ……
  • 3. with joyful songs before Him come
  • 4. Psalm 100:2-4
  • 5. Isaiah 62:1 jAq+v.a, al{å ~Øil;Þv'Wry> ![;m;îl.W hv,êx/a, al{å ‘!AYci ![;m;Ûl. I will be quiet not Jerusalem and for I will be silent not Zion for `r[")b.yI dyPiîl;K. Ht'Þ['WvywI Hq'êd>ci ‘Hg:NO’k; aceÛyE-d[; blazing like torch her salvation her righteousness like the dawn comes out tillNIV For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.R95 Por amor de Sión no callaré y por amor de Jerusalén no descansaré, hasta que salga como un resplandor su justicia y su salvación se encienda como una antorcha.BFC Par amour pour toi, Jérusalem, je ne me tairai pas; par amour pour toi, Sion, je ne resterai pas inactif, jusqu'à ce que ta juste délivrance apparaisse comme le jour, et que ton salut brille comme une torche enflammée. / ELB Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht ruhen, bis seine Gerechtigkeit hervorbricht wie Lichtglanz und sein Heil wie eine Fackel brennt.KRV 나는 시온의 공의가 빛 같이, 예루살렘의 구원이 횃불 같이 나타나도록 시온을 위하여 잠잠하지 아니하며 예루살렘을 위하여 쉬지 아니할 것인즉.CUV 我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮.
  • 6. Isaiah 62:1
  • 7. Psalm 119:11-13
  • 8. Psalm 119:11-13
1/8
Volume
  • 速度 :
  • 畫質 :
    1596 x 900
00:00/13:21
00:00/00:05
 
 
author image
  • 00:05 1.
    Aprende Hebreo mientras CantasApprenez l'Hébreu en ChantantLerne Hebräisch beim Singen노래하며 배우는 히브리어唱歌來學習希伯來語Learn HebrewWhile Singing (V)
  • 00:47 2.
    Psalm 100:2-4 `hn")n"r>Bi wyn"©p'l. WaBoï hx'_m.fiB. hw"åhy>-ta, Wdåb.[i `At*y[ir>m; !acoåw> AMª[; Wnx.n:+a] Alåw> Wnf'['â-aWh) ~yhiîl{ña/ aWhÜ éhw"hy>-yKi( W[ªD> `Am*v. Wkïr]B' Al©-WdAh) hL'_hit.Bi wyt'îrocex] hd"ªAtB. wyr"’['v. WaBoÜ NIV …… come before him with joyful songs. Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture. Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; …… / R95 …… venid ante su presencia con regocijo. Reconoced que Jehová es Dios; él nos hizo y no nosotros a nosotros mismos; pueblo suyo somos y ovejas de su prado. Entrad por sus puertas con acción de gracias, por sus atrios con alabanza. …… / BFC …… présentez-vous à lui avec des cris de joie. Sachez-le: c'est le Seigneur qui est Dieu, c'est lui qui nous a faits, et nous sommes à lui. Nous sommes son peuple, le troupeau dont il est le berger. En entrant dans son temple, acclamez-le; dans la cour intérieure, exprimez vos louanges. …… / ELB …… Kommt vor sein Angesicht mit Jubel! Erkennt, daß der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst - sein Volk und die Herde seiner Weide. Zieht ein in seine Tore mit Dank, in seine Vorhöfe mit Lobgesang! …… / KRV …… 노래하면서 그 앞에 나아갈찌어다. 여호와가 우리 하나님이신줄 너희는 알찌어다 그는 우리를 지으신 자시요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 기르시는 양이로다. 감사함으로 그 문에 들어가며 찬송함으로 그 궁정에 들어가서 …… / CUV …… 當來向他歌唱。你們當曉得耶和華是神.我們是他造的、也是屬他的.我們是他的民、也是他草場的羊。當稱謝進入他的門、當讚美進入他的院. ……
  • 00:47 3.
    with joyful songs before Him come
  • 03:27 4.
    Psalm 100:2-4
  • 00:49 5.
    Isaiah 62:1 jAq+v.a, al{å ~Øil;Þv'Wry> ![;m;îl.W hv,êx/a, al{å ‘!AYci ![;m;Ûl. I will be quiet not Jerusalem and for I will be silent not Zion for `r[")b.yI dyPiîl;K. Ht'Þ['WvywI Hq'êd>ci ‘Hg:NO’k; aceÛyE-d[; blazing like torch her salvation her righteousness like the dawn comes out tillNIV For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.R95 Por amor de Sión no callaré y por amor de Jerusalén no descansaré, hasta que salga como un resplandor su justicia y su salvación se encienda como una antorcha.BFC Par amour pour toi, Jérusalem, je ne me tairai pas; par amour pour toi, Sion, je ne resterai pas inactif, jusqu'à ce que ta juste délivrance apparaisse comme le jour, et que ton salut brille comme une torche enflammée. / ELB Um Zions willen will ich nicht schweigen, und um Jerusalems willen will ich nicht ruhen, bis seine Gerechtigkeit hervorbricht wie Lichtglanz und sein Heil wie eine Fackel brennt.KRV 나는 시온의 공의가 빛 같이, 예루살렘의 구원이 횃불 같이 나타나도록 시온을 위하여 잠잠하지 아니하며 예루살렘을 위하여 쉬지 아니할 것인즉.CUV 我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮.
  • 02:53 6.
    Isaiah 62:1
  • 00:58 7.
    Psalm 119:11-13
  • 03:31 8.
    Psalm 119:11-13
  • Index
  • Fullscreen
HebrewLearnSongs-05
13:21, by Administrator