01908 出現經文 同源字 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1908 epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}
源自 1909 的比較級 和 (可能是) areia (對待); 動詞
欽定本 - despitefully use 2, falsely accuse 1; 3
1) 威脅, 惡待, 虐待 ( 太 5:44 路 6:28 彼前 3:16 ) |
| 01908 ἐπηρεάζω 動詞 「脅迫,逼迫,凌辱」。依規則帶間接受格:τινά︰περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς為凌辱你們的, 路6:28 ,參 太5:44 異版。τὴν ἀγαθὴν ἀναστροφήν誣賴(你們)…有好品行的人, 彼前3:16 。* 說明 |
1908 epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}
from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats);; v
AV - despitefully use 2, falsely accuse 1; 3
1) to insult
2) to treat abusively, use despitefully
3) to revile
4) in a forensic sense, to accuse falsely
5) to threaten |